[
о сайте ]
[ об авторе ]
[ о cоавторе ] [
фотогалерея ] [
новости ] [
избранное]
[ книжная лавка ] [
гостевая книга ] [ анекдоты, истории, афоризмы, иронические стихи для веб-сайта "Анекдоты из России"] [ дом] |
|||
[ профессии ] [резюме ] [ библиография ] [ портфолио] [ дельные предложения ] |
|||
[ поэзия ] [ проза ] [ юмор ] [ публицистика ] [ критика ] [ интервью ] [ эпистолярий ] |
|||
"Мы птицы большого помёта. И наша дорога ясна. За наше счастливое что-то Спасибо, родная страна!" |
|||
КСТАТИ, О ПТИЧКАХ, ЯИЧКАХ И САЙТЕ |
|||
"В мире нет резвее и шустрей, прытче и проворней, будто ПТИЦА, чем немолодой уже еврей, ищущий возможность прокормиться." |
|||
И.Губерман |
|||
ВЕЧНАЯ МУЗЫКА - ПТИЦА-ЯЙЦО - ВСЕЙ ФИЛОСОФИИ КАМЕНЬ. |
|||
Дорогой Гость!
Блуждая по Всемирной Паутине, ты пришел в официальный сайт физика и лирика в
одном лице, но о двух головах. Концепция сайта - птица-яйцо - навеяна автору не
только высшим смыслом этого двуединства, а скорее простым магазином с таким
названием, мимо которого много лет он ходил на службу в свой НИИ. Впрочем,
и древние, и Пушкин, начиная с ab ovo (c яйца), мимо этого магазина не ходили,
но - и тем не менее…
Но - и гениальные строки незабвенного Булата Окуджавы: |
"Всю ночь не спали петухи. |
||||
И русский фольклор - классическая сказка о курочке Рябе, деде да бабе. Которые за свою жизнь так ничего и не нажили. Как это им удалось - за целую жизнь ничего не нажить? Не иметь детей? Бухали? Сачковали? Дрались? Строили коммунизм во всем мире - вместо того, чтобы строить его в своей отдельно взятой избе? И корыто, видать, у них разбитое. Только что курочка, да и та - не какой-нибудь там крутой леггорн, а посконная, как "Капитал" Маркса, Ряба. И до того они размечтались о Халяве, что простое яичко приняли за золотое. И как это они его били, что оно уцелело? Да по пьяни не могли попасть. И что там было бить? Мышка его хвостиком смахнула - и всех делов… |
||||
… Ладно, Дорогой Гость - довольно присказок, переходи к моим Сказкам, Сказам, Сказищам. Как видно на Главной странице, снесенные автором желтые яйца - те, что он высиживает в литературе. Голубые - в науке, инженерном да преподавательском деле. А пока - как в КВНе - начнем с разминки. |
||||
МЕЖ НАМИ, ОРЛАМИ, О РОДИНЕ СЛОВО | ||||
Посвящаю эти неприхотливые строки лидеру украинской культуры, ректору
одноименного университета, депутату Верховної Рады
України, |
||||
|
Ты
- Юный Орёл, я - орёл пожилой, Но мы удобряем культуру собой. Ты клипом пронзаешь, я - слово несу В суровой эпохи дремучем лесу. Ты - юный хохол, я - поживший еврей. Кто ж Неньку-Украину любит сильней? Тебе Она Мать - и ко мне Она Мать, И это непросто так - Чтоб Твою Мать! И птичий наш разум, и орлий полет И каждую фразу, и каждый помёет - Все ей, всё туда, посильней - на Неё Пока не заело Её москальё… Ты - Юный Орёл, я - орёл пожилой, И мы удобряем культуру собой. |
|||
©©© | ||||
|
"Вражина!
Украину-Русь не тронь! А то пойдет такая в мире вонь, Что хоть святых из мира выноси. В том русский дух Украины-Руси." |
|||
По мотивам поэта-песеннника В.Винарского и Патриарха всея Руси-Украины Филарета |
||||
©©© | ||||
"Умом Украйну не
покрыть, Аршином, ярдом - не измерить. У ней особенная прыть Ломиться в "европейскі двері: Бо, хоч із краю наша хата, Проте волаємо до НАТА". И не окинешь Неньку глазом. И не положишь под язык. Она похожа на оргазм. В метро. С похмелия. В час пик." |
||||
В.Коротков (авторизованный перевод с росиянского на русский и местами украинский А.Кимры) |
||||