|
|
9. АЛИКИ НЕ
НА КАЖДЫЙ ДЕНЬ |
|
|
|
Немножко опусов в стиле Игоря Губермана. Его "домашнее" имя - Гарик.
И свои четверостишия он назвал "гариками". Следуя в его кильватере (как говорят в Московии, "куды конь с копытом, туды и рак с клешней"), я осмелился свои опусики назвать моим домашним именем - "аликами" |
|
|
|
|
|
|
|
О, алики, скрывать не стану:
Я вас пишу - спасибо Губерману! |
|
|
|
В пученьи исторических эпох,
Войне формаций, тряске мирозданий
Все стерлось: зубы, волосы, пупок.
Но все яснее мрак воспоминаний.
|
|
|
|
|
|
|
|
Резвясь мятежами да смутами,
Да сея разлуку и дым,
Россия, как девка беспутная,
Ложится с Хуссейном любым. |
|
|
|
|
|
|
|
Редеют ряды, но ширеют зады -
И сомкнутым строй остается..
Вот так без булды, войны и беды
Единство хранить удается.
|
|
|
|
|
|
|
|
Хватит ахать, охать, эхать!
Надо ехать, надо ехать!
А не ждать, пока бока мять
Станет "Память" - наша "Память". |
|
|
|
|
|
|
|
Кошмар и ужас на планете.
Землетрясенья. Войны. Гнет.
Мелеют реки. Пухнут дети....
А у меня ремонт идет.
|
|
|
|
|
|
|
|
Что нам время, покаместь пьем
Все, чем жизнь наполняет Чашу.
И пусть годы берут своё -
Только нам оставляют наше. |
|
|
|
|
|
|
|
"Устрою маленький вам пир",-
Вздыхая тяжко, как цунами,
Мечтательно сказал вампир.
И приступил к закуске нами.
|
|
|
|
|
|
|
|
Король позвал портного:
- Послушай ты, еврей!
Для друга дорогого
Сшей бархатный ливрей!
(авт.перевод
с франц. "Блохи" Беранже) |
|
|
|
|
|
|
|
Пусть жизнь моя не райским
садом. Терзает графоманский непокой. Но раз пишу - кому-то это надо. И водит Он
(Оно?) моей рукой. |
|
|
|
|
|
|
|
Я пуделя дрессировал, учил.
Внушал ему и много, и чего.
Из кожи лез, костей и жил.
Но больше сам усвоил от него. |
|
|
|
|
|
|
|
Когда горишь дотла,
Не становясь умнее,
Печаль твоя светла,
А радость все темнее. |
|
|
|
|
|
|
|
За лихолетья
и нужду, Напасти, беды и печали Я Бога строго не сужу И многое Ему прощаю. |
|
|
|
|
|
|
|
Еще одна кончилась дюжина.
И осенью пахнут ветра.
Не вечер, но кажется, ужина
Уже наступает пора. |
|
|
|
|
|
|
|
Скрывать и не хочу и не могу,
Что к Дамам страсть меня уже не гложет.
Я за грехом вприпрыжку не бегу,
Но меня еще попутать - может. |
|
|
|
|
|
|
|
Вроде бы душа уже отпела
Над седою глубиной веков.
Но мое потрепанное тело
Сотрясает новая любовь. |
|
|
|
|
|
|
|
Под тряской ряской истин прописных,
В болоте благодушия и лени,
Как лотос, вырос-распустился стих
Любви к тебе. Без страха и
сомнений. |
|
|
|
|
|
|
|
Вхожу в тебя, как в светлый храм. Ты - божество мое, и сказка. И душу всю тебе отдам -
От первых вздохов до последнего
маразма. |
|
|
|
|
|
|
|
Себя Вы любите
Так пламенно и страстно
Как дай Вам Б-г
Любимой мною быть. |
|
|
|
|
|
|
|
Ты стынешь во мне долготающей льдинкой,
Пуская мне в душу и холод, и боль.
Любовь, говорят, не бывает с подлинкой.
Но если с подлинкой - так тоже любовь! |
|
|
|
|
|
|
|
Ты сводишь меня с ума,
Ты пьешь мою кровь и лимфу.
... А знаешь ли ты сама, Любви сумасшедшедшей лихо? |
|
|
|
|
|
|
|
У тебя нет другого пути.
Потому, если можешь, прости.
А не можешь - так тоже прости:
У тебя нет другого пути. |
|
|
|
|
|
|
|
Верится? Да, верится с трудом,
Но лета меняют убеждения.
Для меня теперь важнее дом,
Нежели лихие увлечения. |
|
|
|
|
|
|
|
Какой позор, тоска и ужас!
Несчастье, горе и беда!
Я вас люблю любовью мужа.
Другой - не помню уж когда. |
|
|
|
|
|
|
|
Ты моя родная не глупи.
И умерь нескромные желания.
Что у нас осталось от любви?
Только дети. И воспоминания. |
|
|
|
|
|
|
|
Взглянув на то, что из меня течет,
Я новым сокровеньем осиян: Любовь - несчастный тонкий ручеек,
Но разных впечатлений - океан. |
|
|
|
|
|
|
|
Ты не раз на плечи мне
Руки клала вечером...
Но болезни печени
Все же неизлечимы. |
|
|
|
|
|
|
|
Чтобы память осталася милой
В темноте послежизненных дней -
Лучше нет украшенья могилы,
Чем вдова молодая на ней. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|